Tuesday, April 19, 2011

香草蘑菇炆雞扒Braised Chicken Thighs with Button Mushrooms




母親節當天,基絲汀又不用煮,但仍然有得吃。早上跟一班朋友吃母親節特別午餐,不亦樂乎。晚上,由囡囡下廚。前一天,她突然說,母親節晚餐讓她煮給基絲汀吃。當然是好提議。不用到外面,排隊入座。要不然,就要一早訂座。由囡囡煮,安在家中享受美食,而且可以欣賞 MasterChef (澳洲的烹飪比賽電視節目),大飽眼福,還可偷師學點廚藝耶!
香草蘑菇炆雞扒 Braised Chicken Thighs with Button Mushrooms01


食譜參考自:Braised Chicken Thighs with Button Mushrooms [Food Network]

材料:

  • 橄欖油 1湯匙

  • 雞腿 6隻(約600克)

  • 鹽 1/2茶匙

  • 黑胡椒粉 1/2茶匙

  • 牛油(奶油 butter) 2湯匙

  • 蘑菇(button mushrooms 切薄片)100克

  • 洋蔥(切絲)1個

  • 蒜蓉 1湯匙

  • 麵粉(all-purpose flour)2湯匙

  • 番茄醬(tomato paste)2湯匙

  • 雞湯 1 1/2杯

  • 乾迷迭香(dried rosemary)2 茶匙

  • 白飯 3碗


醃料:

  • 辣椒粉(paprika powder)2 1/2茶匙

  • 鹽 2茶匙

  • 蒜粉(garlic powder)2茶匙

  • 黑椒粉(black pepper)1茶匙

  • 洋蔥粉(onion powder)1茶匙

  • 紅椒粉 (cayenne pepper) 1茶匙 cayenne pepper

  • 乾奧勒岡(dried oregano)1 茶匙

  • 乾百里(dried thyme)1 茶匙


做法:

  1. 先用醃料,鹽和黑胡椒粉把雞扒拌勻。用中至大火,燒熱平底鑊,加橄欖油。

  2. 放下雞扒在平底鑊上面,雞皮先向下(如有的話)。把雞扒的兩面煎至金黃色,每面約煎3至4分鐘。

  3. 把雞扒轉至碟上,蓋好。加牛油及蘑菇在鑊中,時不時炒勻。煮至微黃,及蘑菇乾身許多,約 4至5分鐘。

  4. 加洋蔥和蒜蓉到鑊中,炒香。灑下麵粉並炒勻。煮至顏色深褐及濃稠,約 4至5分鐘。加茄醬,雞湯和迷迭香,煮滾(煮開)後,轉小火繼續煮。

  5. 把雞扒倒回鑊中,雞皮向下,煮約 25至30分鐘。翻轉雞扒的另一面,繼續煮至雞扒軟身,約30分鐘。即成。白飯佐食。


香草蘑菇炆雞扒 Braised Chicken Thighs with Button Mushrooms02


Read more: http://www.christinesrecipes.com/2010/05/braised-chicken-thighs-with-button.html#ixzz1JyEvO26f

No comments:

Post a Comment